เด็กชายต้นไม้ / The Tree Kid

สรุปย่อรายละเอียดหนังสือ / Description / Synopsis

เปิดเทอมวันแรก สามเพื่อนซี้ “ละไม”  “กระแต” และ “ดิน” ได้รู้จักเพื่อนใหม่ “อาศา” เป็นเด็กฝรั่งผิวขาว จมูกโด่ง ผมสีน้ำตาล ที่พูดไทยชัดถ้อยชัดคำอย่างไม่น่าเชื่อ แต่เรื่องน่าแปลกใจของเพื่อนใหม่ไม่ได้มีเพียงเท่านี้ ละไมสังเกตว่าอาศาไม่ค่อยพูดคุยเล่นหัวกับเพื่อนร่วมชั้น แต่ชอบไปนั่งเล่นตามใต้ต้นไม้และทำท่าแปลก ๆ เหมือนพูดคุยกับต้นไม้ได้ โดยเฉพาะต้นตะแบกหลังโรงเรียน ความช่างสังเกตนี้เองทำให้เธอค้นพบความลับอันยิ่งใหญ่ของอาศา ที่จะช่วยให้เด็ก ๆ เรียนรู้วิธีต่อสู้กับภัยต้นไม้อย่างภาวะโลกร้อนด้วยสองมือเล็ก ๆ ของพวกเขาเอง 

On the first day of the semester, three best friends “Lamai,” “Kratae” and “Din”, met new friends. “Asa” was a white, tall-nosed, brown-haired foreigner who spoke Thai clearly and unbelievably. But the surprise of a new friend is not just this. Lamai noticed that Asa rarely flirted with her classmates. She likes to sit under trees and do strange gestures like talking to trees, especially the Tabaek tree behind the school. This observance led her to discover the great secret of Asa. To help children learn how to fight tree hazards like global warming with their own little hands.

เกี่ยวกับผู้เขียน / About the Author

หลังจบการศึกษาระดับปริญญาตรีสาขาภาษาอังกฤษ จากคณะโบราณคดี มหาวิทยาลัยศิลปากร ก็เริ่มต้นงานแรกด้วยการเป็นนักข่าวหนังสือพิมพ์ แต่เพราะหลงใหลในวรรณกรรมไทยและวรรณกรรมต่างประเทศจึงเข้าเรียนต่อปริญญาโทสาขาวรรณคดีเปรียบเทียบ คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย และกลับมาทํางานเป็นพนักงานแปลข่าวต่างประเทศของสถานีโทรทัศน์แห่งหนึ่งเกือบสามปี ก่อนจะลาออกมาทํางานเป็นนักแปลอิสระเต็มตัว โดยมีผลงานแปลหลากหลายแนวทั้งสารคดีและบันเทิงคดี 
คติประจําใจคือ จงทําตัวเป็นน้ำครึ่งแก้วอยู่เสมอ เพื่อพร้อมจะเรียนรู้สิ่งใหม่ๆ ความรู้ใหม่ๆตลอดเวลา เพราะหากคิดว่าเราเป็นน้ำเต็มแก้วแล้ว เราอาจปิดกั้นตัวเอง ไม่ยอมรับประสบการณ์ใหม่ๆที่เข้ามาในชีวิต

After graduating with a Bachelor of Arts degree in English from the Faculty of Archeology Silpakorn University, he started his first job as a newspaper reporter But because of his passion for Thai and foreign literature, he enrolled in a master’s degree in Comparative Literature. Faculty of Arts Chulalongkorn University. He returned to work as a translator for foreign news for a television station for almost three years, before resigning to work as a freelance translator. There are translation works in various genres, both documentary and fiction.
The motto is always to be half a glass of water. To be ready to learn new things, new knowledge all the time. Because if you think that we are already full of water We may block ourselves. Do not accept new experiences that come into your life.

รางวัลที่หนังสือเล่มนี้ได้รับ / Award Information

รางวัล / Award

รางวัลแว่นแก้ว ครั้งที่ 14 (ปี 2561)
The 14th (2018) Wankaew Awards

ปีที่ได้รับรางวัล / Year

2561 / 2018

ประเภทและรายละเอียดของรางวัล / Award Description

นวนิยายสำหรับเยาวชน แว่นแก้ว รางวัลรองชนะเลิศ อันดับ 2 ครั้งที่ 14
The 2nd Runner Up Award for Young Adult Fiction, The 14th Wankaew Awards

Nanmeebooks Co.,Ltd.

ชื่อ / NAME นางสาวอรชุมา หลิมศิริวงษ์
Ms.Onchuma Limsiriwong
สำนักพิมพ์ / PUBLISHER บริษัท นานมีบุ๊คส์ จำกัด
Nanmeebooks Co.,Ltd.
ข้อมูลสำนักพิมพ์ / ABOUT PUBLISHER “นานมีบุ๊คส์” จัดพิมพ์หนังสือดีมีคุณภาพจากหลายประเทศหลายภาษา เพราะเชื่อว่าหนังสือสร้างตัวตน และเชื่อมั่นในพลังของวรรณกรรมจึงเสาะหาต้นฉบับดีๆจากทั่วโลกมาแปลและจัดพิมพ์ให้คนไทยได้อ่าน โดยเฉพาะวรรณกรรมรางวัลโนเบลและแฮร์รี่ พอตเตอร์ที่เสกมนตร์จนเกิดกระแสรักการอ่านทั่วประเทศไทย การ์ตูนความรู้พลิกวงการอ่านอีกครั้งด้วยการผสมผสาน (สุดยอด) มุกตลก ความเร้าใจของการผจญภัยเข้ากับความรู้วิทยาศาสตร์ คณิตศาสตร์ เศรษฐศาสตร์ ประวัติศาสตร์ และพัฒนาตนเอง นิทานสร้างแรงบันดาลใจให้อยากเรียนรู้ ทำเรื่องยากที่ผู้ใหญ่อธิบายไม่ถูกให้เข้าใจง่าย เราแบ่งนิทานตามกลุ่มอายุและหัวข้อที่เด็กสนใจสุขภาพกายใจนั้นสำคัญ  นอกจากนี้ เรายังสรรหาต้นฉบับที่หลากหลายมากขึ้นเพื่อให้ผู้ใหญ่เองได้มีทางเลือกในการอ่าน ทั้งหมวดสุขภาพ พัฒนาตนเอง แรงบันดาลใจ คู่มือพ่อแม่ คู่มือผู้สูงวัย จัดบ้าน ทำสวน เพราะนานมีบุ๊คส์ส่งเสริมการอ่านและการเรียนรู้ตลอดชีวิตด้วย Active Citizen  

Nanmeebooks is one of the leading publishers in Thailand, which publishes a wide range of international bestseller fiction and non-fiction for Thai readers of all ages aiming to promote life-long learning and to enhance quality of life of Thai people.

Today, Nanmeebooks is ready to be the “Family Destination” where every family member can find a wide range of both Thai and English books, also family-like services at one-stop. Every day we serve customers as a consultant in finding the right books and services they need for learning plus fun activities at our bookstores every weekend.

Apart from book delivery with Dewey information, we help set up Reading Clubs in schools. Also, throughout 2013 various books and activities in arranged themes would be launched to boost up reading and learning to create “Active Citizens” in our society.

โทรศัพท์ / TEL +66850709307
อีเมล / EMAIL onchuma@nanmeebooks.com
WEBSITE www.nanmeebooks.com
FACEBOOK nanmeebooksfan
ETC
View Author posts